친구들이랑 신나게 수다 떨다가 슬슬 피곤해질 때, “이제 집에 가야겠다”라는 말을 하고 싶은데 괜히 “I'm gonna leave now.” 하기가 망설여진 적 있으세요? 왠지 모르게 딱딱하거나, 기분이 상한 사람처럼 들릴 것 같아서요.
그럴 때 자연스럽게 분위기를 마무리하면서도 부드럽게 빠질 수 있는 표현이 바로
👉 “I think I’ll call it a night.” 입니다.
🌙 “Call it a night”의 의미
“오늘은 이쯤에서 그만하자”, “이제 마무리하자”는 뜻이에요. 즉, “오늘 활동은 끝!”이라는 자연스러운 마무리 표현이에요.
이 표현은 영어권 사람들 사이에서 정말 자주 쓰여요. 특히 모임, 데이트, 회의, 공부, 일 등 어떤 활동을 하든 더 이상 이어가지 않고 마무리할 때 가장 부드럽고 자연스럽게 들리는 말이죠.
🌉 꼭 밤이어야 할까?
표현에 night이 들어가지만, 꼭 밤이어야 하는 건 아니에요. 핵심은 ‘지금 하던 걸 끝낸다’는 맥락이에요.
예를 들어 오후 늦게 친구들과 만나 놀다가 피곤해서 먼저 집에 가고 싶을 때도
아래처럼 쓸 수 있죠.
I’m getting tired. I think I’ll call it a night.
좀 피곤하네. 난 이만 들어갈게.
즉, 해가 아직 떠 있어도 ‘이제 오늘은 그만하자’는 느낌이면 얼마든지 쓸 수 있어요.
✅ 이런 상황에서 써요
-
친구들과의 모임을 마칠 때
It’s been a great evening. Let’s call it a night.
좋은 시간이었어. 이제 마무리하자. -
집에서 공부나 일을 끝낼 때
I’ve been staring at this report for hours, but nothing’s clicking. I think I’ll call it a night.
몇 시간째 이 보고서만 들여다보고 있는데, 아무 생각도 안 나네. 이제 그만하고 자야겠다.
(※ nothing’s clicking → ‘아무것도 감이 안 온다’, ‘머리가 안 돌아간다’는 구어체 표현으로, 정말 흔히 씁니다.) -
데이트를 마무리할 때
It’s late already. Shall we call it a night?
벌써 늦었네. 이제 마무리할까? -
피곤하거나 집중이 안 될 때
I can’t focus anymore. I’m gonna call it a night.
더는 집중이 안 돼. 이제 그만해야겠다.
🔄 비슷한 표현: call it a day
비슷하게 자주 들을 수 있는 표현이 “call it a day”예요. 이건 말 그대로 “오늘은 여기까지 하자”, 즉 하루 일과를 마무리하다라는 뜻이에요. 업무·작업·프로젝트 같은 생산적인 활동을 끝낼 때 주로 사용하죠.
| 표현 | 느낌 / 사용 상황 | 예시 |
|---|---|---|
| call it a night | 업무뿐 아니라 모임·공부·데이트·수다 등 일상전반에서 활동을 마무리할 때 | You guys go ahead. I’ll call it a night. |
| call it a day | 업무나 과제를 끝내며 깔끔하게 마무리할 때 | We’ve finished everything. Let’s call it a day. |
💡 정리하자면
- call it a night → 분위기 마무리용 표현
- call it a day → 일이나 업무 정리용 표현
둘 다 말투는 가볍고 친근하지만, 쓰는 맥락이 조금 달라요.
예시를 더 보면
👩💻 직장에서
We’ve covered everything we needed for the presentation. Let’s call it a day and meet again tomorrow.
발표 준비는 필요한 부분 다 챙겼으니까, 오늘은 이만하고 내일 다시 보자.
🍕 친구들과 늦은 저녁 모임에서
It’s been fun catching up with everyone, but I’m getting a little tired. I think I’ll call it a night.
오랜만에 다들 만나서 재밌었는데, 좀 피곤하네. 난 이만 들어갈게.
✨ 정리
call it a night
→ “오늘은 이쯤에서 마무리하자”라는 뜻으로,
상황을 부드럽게 정리하며 자리를 뜰 때 쓰는 아주 자연스러운 표현이에요.
꼭 밤이어야 하는 건 아니고, 핵심은 ‘이제 활동을 끝내자’는 느낌이에요.
비슷한 call it a day는 일이나 작업을 정리할 때 조금 더 어울리는 말이고요.
다음에 피곤한 저녁 모임에서 조용히 빠지고 싶을 때,
무뚝뚝하게 “I'm leaving now.” 하지 말고
자연스럽게 “I think I’ll call it a night.”
라고 해보세요.
▶️ 이 글에 함께 등장한 표현 보기 → click
