“I’m counting on you”라는 표현, 많이 들어보셨을 거예요. 친구, 동료, 가족 사이에서 정말 흔하게 쓰이죠. 비즈니스 상황에서도 “You can count on me”라고 자주 등장합니다.
‘Count on’은 흔히 믿는다로 번역되지만, 단순한 믿음을 넘어 의지하고 기대한다는 뉘앙스도 담고 있어요. 이번 글에서는 이 표현을 두 가지 의미로 나눠서 자세히 살펴보겠습니다. 이해를 돕기 위해, 먼저 count라는 단어부터 간단히 짚고 넘어갈게요.
count, 그 기본 의미
동사 count는 우리가 흔히 아는 숫자같은 것을 “세다”라는 뜻 외에도 의미가 꽤 다양해요.
-
세다 / 계산하다
-
She counted the coins one by one.
→ 그녀는 동전을 하나씩 세었다.
-
She counted the coins one by one.
-
인정하다 / 포함하다
-
He counts as a member.
→ 그는 멤버로 인정돼.
-
He counts as a member.
-
중요하게 여기다
-
It’s the thought that counts.
→ 중요한 건 마음이에요.
-
It’s the thought that counts.
여기서 핵심은 “계산에 넣을 만큼 중요하게 여기다”라는 의미가 발전하면서, "계산에 넣어둘 만큼 확실하다", “확실히 믿고 기대한다”라는 count on의 의미로 연결됐다는 점이에요.
count on 뜻 💦
count on은 보통 두 가지 의미로 정리돼요.
1️⃣ (사람에게) 의지하다, 기대다, 믿다
- I’m counting on you to finish this project.
→ 이 프로젝트는 네가 끝낼 거라 믿고 있어. - 사람, 팀, 동료 등에 자주 쓰임.
2️⃣ (상황·사물에 대해) 확실히 일어날 것이라 기대하다
- You can count on the train being late.
→ 기차가 늦을 건 확실해. - 여기서는 약간 비꼬는 느낌도 가능.
Tip: 이 두 가지 의미가 기본 뼈대지만, 실제 회화에서는 말하는 사람의 감정, 상황, 강도에 따라 뉘앙스가 조금씩 달라질 수 있어요.
- 격려/부탁: I’m counting on you! (진짜로 네가 꼭 해줘야 한다는 느낌)
- 경고: You’d better not let me down. I’m counting on you. (믿고 있으니까 실망시키지 마라는 강한 뉘앙스)
- 확신: You can count on it. (거의 100% 확신)
문법 짚고가기
🧩 기본 구조
-
count on + 명사/대명사 (사람, 사물/상황)
→ “~를 믿다/의지하다/기대하다” -
뒤에는 행위나 상태를 표현할 수 있는 동명사(-ing)나 to 부정사(to + 동사원형)가 올 수 있어요.
| 주체 타입 | 예문 | 설명 |
|---|---|---|
| 사람 | I’m counting on you to finish this project. | 사람(주체)이 어떤 행동을 할 것이라고 믿을 때 → to부정사 사용이 자연스러움 |
| 사물/상황 | You can count on the train being late. | 사물/상황이 발생할 것으로 믿을 때 → 동명사 사용이 일반적 |
| 사물/상황(미래적 기대 강조) | I’m counting on this warm weather to last for our picnic. | 사물/상황이어도 앞으로 일어날 일을 기대할 때는 to부정사 가능 |
💡 정리 팁
- 주체가 사람 → to부정사
- 주체가 사물/상황 → 동명사가 기본, 단 미래적·능동적 기대 강조 시 to부정사 가능
✅ 기억하기
- 동명사: 사물/상황이 실제로 ‘그런 상태’임을 믿는 느낌, 일어나는 것이 자연스러운 상태라는 뉘앙스
- to부정사: 주체가 앞으로 어떤 행동이나 상태를 만들 것이라는 기대 느낌, 화자가 미래를 조금 더 능동적·계획적으로 바라보는 느낌
- 문법적으로 둘 다 맞지만, 뉘앙스 차이가 있어요.
실생활 예문 💬
사람에게 의지할 때
-
I’m counting on you to pick me up at 7.
→ 7시에 나 데리러 올 거라 믿고 있어. -
You can always count on Sarah for advice.
→ 조언이 필요할 땐 언제나 Sarah를 믿을 수 있어.
상황/사물에 대해 확신할 때
-
You can count on it being cold in January.
→ 1월은 확실히 추울 거야. -
Don’t worry, you can count on the recipe turning out well.
→ 걱정 마, 레시피는 잘 나올 거야. I’m counting on the new exhibition to attract a lot of visitors this weekend.
→ 이번 주말에 새로운 전시회가 많은 방문객을 끌어올 것이라고 기대하고 있어.
대화에서
-
A: I’m nervous about the presentation.
B: I’m sure you can lead the discussion. I’m counting on you.
→ 발표 때문에 긴장돼. / 너라면 토론을 잘 이끌 수 있어. 믿고 있어. -
A: Can I trust this information?
B: You can count on it.
→ 이 정보 믿어도 될까? / 믿어도 돼, 확실해.
count on vs. 비슷한 표현
“count on”은 믿고 의지한다라는 뜻에서 비슷한 단어들이 많아요.
차이를 예문과 함께 정리하면 이해가 쉬워요.
| 표현 | 의미/뉘앙스 | 예문 | 번역 |
|---|---|---|---|
| believe | 사실이나 진실을 믿다 | I believe you. | 네 말이 사실이라고 믿어. |
| trust | 신뢰, 장기적 관계 중심 | I trust her judgment. | 그녀의 판단을 신뢰해. |
| depend on | 필요/조건에 달려 있음, 중립적 | The plan depends on your help. | 그 계획은 네 도움에 달려 있어. |
| hinge on | 조건·결과 중심, 감정적 기대 없음 | The success of the plan hinges on funding. | 계획의 성공은 자금에 달려 있어. |
| rely on | 생활적/인간적 의존 | I rely on my friends for support. | 난 친구들의 지지를 의지해. |
| count on | 확신 있는 기대 + 믿음 | I’m counting on you. | 네가 확실히 해낼 거라 믿고 있어. |
| back (someone up) | 행동으로 지원 | I’ll back you up in the meeting. | 회의에서 네 편 들어줄게. |
Tip: “trust”와 “count on”이 비슷해 보이지만, count on은 “실제 행동/결과에 대한 기대”가 더 강한 느낌이 있어요.
예문 더보기
-
I know for a fact that I can count on Mia to handle the meeting smoothly.
→ 미아가 회의를 문제없이 처리할 거라는 걸 난 확실히 알고 있어.
-
I’m counting on you to help me shake it off after this stressful day.
→ 오늘 스트레스 많은 하루 끝나고 기분 풀 수 있게 도와줄 거라 믿고 있어.
-
You can count on the delivery arriving by noon, give or take half an hour.
→ 배송은 정오까지 도착할 거야, 30분 정도는 오차가 있을 수 있지만.
-
I’m counting on you to compromise a little so we can finish this project on time.
→ 프로젝트를 제시간에 끝낼 수 있도록 조금만 양보해줄 거라 믿고 있어.
-
Even if you’re feeling down, I’m counting on you to get over it and keep moving forward.
→ 기분이 좀 안 좋더라도, 극복하고 계속 나아갈 거라 믿고 있어.
-
You can count on traffic being terrible during the holiday weekend.
→ 연휴 주말에는 교통이 엄청 막힌다고 봐야 해.
-
We can count on the meeting running longer than expected—it always does.
→ 회의가 예상보다 길어지는 건 당연히 각오해야 해—항상 그렇잖아.
한줄 정리
- count on → 확신 어린 기대, (사람·상황에) 의지하다
- believe → 진실이라고 생각하다
- trust → 신뢰 (감정적/도덕적 기반)
- depend on → 조건적 의존
- hinge on → 특정 조건에 결정적으로 달려 있다 (격식적)
- rely on → 생활적/인간적 의존
- back → 행동으로 지지
