“Present” – 선물이면 '프리젠트'가 아니라 '프레즌트' | 발음 따라 뜻이 달라지는 영어 단어 4가지

레브라도 강아지가 집사에게 나뭇가지를 선물이라며 물어오는 장면, 발음에 따라 뜻이 달라지는 영어 단어 present를 코믹하게 표현한 삽화. 옆의 고양이는 냉소적인 표정으로 발음을 정정해주는 모습.

드라마에서 남자 주인공이 선물을 건네며 이렇게 말하더군요.
“내 프리젠트야.”

순간 헷갈렸습니다. 선물을 주는 장면인데, 발음이 ‘발표하다(present)’ 쪽으로 들리니까 상황에 맞지 않았거든요. 아마 “내 선물이야”라는 말을 영어로 섞어서 한 거겠죠. 하지만 이때는 “프레즌트(present)”라고 발음해야 한답니다.

왜냐하면 present라는 단어는 명사일 때와 동사일 때, 뜻도 발음도 달라지기 때문이에요. 그래서 발음을 잘못하면 상대가 순간적으로 혼란스러울 수 있죠.

오늘은 이렇게 품사에 따라 발음과 의미가 달라지는 단어들을 정리해 드리려고 합니다. 우선 present를 중심으로 보고, 이어서 refuse, desert, lead까지 함께 살펴볼게요. 모두 우리가 자주 접하는 단어들이라, 오히려 실수 하기가 쉬운 단어들이랍니다.


1️⃣ Present

품사발음의미예문
명사[ˈprez.ənt]
(프레즌트)
선물, 현재She gave me a birthday present I’ll never forget. (그녀는 내가 평생 잊지 못할 생일 선물을 줬어요.)
We should focus on the present, not the past. (우리는 과거가 아니라 현재에 집중해야 해요.)
형용사[ˈprez.ənt]
(프레즌트)
참석한, 존재하는All the members were present at the meeting. (모든 구성원이 회의에 참석했어요.)
동사[prɪˈzent]
(프리젠트)
발표하다, 제시하다, 수여하다He will present his findings at the conference. (그는 학회에서 자신의 연구 결과를 발표할 거예요.)
The award was presented to her by the mayor. (그 상은 시장이 그녀에게 수여했어요.)
👉 TIP: 명사/형용사는 강세가 에, 동사는 강세가 에 옵니다. 이게 핵심 패턴이에요. 그래서,
  • [ˈprez.ənt] (프레즌트) → 명사/형용사
  • [prɪˈzent] (프리젠트) → 동사

2️⃣ Refuse

우리가 흔히 아는 refuse는 동사로서 “거절하다”라는 뜻이죠. 그런데 발음을 다르게 하면 명사로도 쓰이는데, 이 경우 “쓰레기, 폐기물”을 뜻합니다. 여기서 말하는 refusetrash보다는 더 넓은 개념으로, 재활용품이나 산업 폐기물까지 포함하는 경우가 많아요. 그래서 주로 환경 관련 문서나 폐기 처리 안내문에서 자주 보이죠.
품사발음의미예문
동사[rɪˈfjuːz]
(리퓨즈)
거절하다She refused to compromise on her values. (그녀는 자신의 가치를 타협하길 거절했어요.)
명사[ˈref.juːs]
(레퓨스)
쓰레기The factory was fined for dumping industrial refuse into the river. (그 공장은 산업 폐기물을 강에 버린 혐의로 벌금을 물었다.)
  • [rɪˈfjuːz] (리퓨즈) → 동사 거절하다
  • [ˈref.juːs] (레퓨스) → 명사 쓰레기

3️⃣ Desert

품사발음의미예문
명사[ˈdez.ɚt]
(데저트)
사막Few plants can survive in the desert. (사막에서는 살아남을 수 있는 식물이 거의 없다.)
동사[dɪˈzɜːrt]
(디저트)
버리다, 떠나다He deserted his post during the war. (그는 전쟁 중 근무지를 버렸어요.)

⚠️ 주의! dessert (디저트, 후식) 와도 구분해야 합니다. dessert 발음이 desert 동사형이랑 같거든요.

dessert (후식) = /dɪˈzɝːt/ (둘째 음절 강세) 🍰
desert (동사: 버리다) = /dɪˈzɝːt/ (둘째 음절 강세)
✅ 발음 완전히 같음

desert (명사: 사막) = /ˈdez.ɚt/ (첫째 음절 강세)
 이건 발음 다름

4️⃣ Lead

lead는 동사로 쓰일 때 “앞장서다, 이끌다”라는 뜻으로, 명사형도 같은 발음 [리드]예요. 그런데 lead가 “납(금속)”을 뜻할 때는 발음이 달라져서 [레드]가 됩니다. 게다가 동사 lead의 과거·과거분사형인 led 역시 [레드]로 발음하죠.
품사발음의미예문
동사[liːd]
(리드)
이끌다This path leads directly to the beach. (이 길은 곧장 해변으로 이어진다.)
명사[liːd]
(리드)
선두, 리더 역할He took the lead in solving the problem. (그는 문제 해결에서 앞장섰어요.)
명사[led]
(레드)
납 (금속)Old pipes were made of lead. (옛날 배관은 납으로 만들어졌어요.)
  • [liːd] (리드) → 동사 이끌다, 안내하다 / 명사 선두, 지도
  • [led] (레드) → 명사 납 (금속)
  • [led] (레드) → 동사 lead의 과거형 led (또 헷갈림 포인트)

마무리 🌿

이렇게 같은 철자라도 품사나 의미에 따라 발음이 달라지는 단어들이 있어요. present, refuse, desert, lead 모두 우리가 일상에서 자주 마주칠 수 있는 단어들이죠. 잘못 발음하면 순간 어색하거나 뜻이 완전히 달라질 수 있으니, 오늘 정리한 포인트를 기억해 두면 도움이 될 거예요.


✨ 이 글에 등장한 표현 자세히 보기 → Compromise