영어로 정중하게 거절해야 할 때, 가장 먼저 떠오르는 말은 보통 “No, thanks.”일 거예요. 맞는 표현이지만, 상황에 따라서는 너무 짧거나 기계적으로 들릴 때도 있죠.
이럴 때 원어민들이 아주 자연스럽게 쓰는 표현이 있습니다.
바로 “I’ll pass.”
짧고 간단하지만, 상대를 불편하게 만들지 않으면서 제안이나 선택을 부드럽게 거절할 수 있는 표현이에요.
이번 글에서는 “I’ll pass”의 정확한 의미, 원어민들이 느끼는 뉘앙스, 그리고 상황별로 더 부드럽게 쓰는 방법까지 정리해볼게요.
🌿 “I'll pass” 뜻과 핵심 개념
“I’ll pass.”를 직역하면 “패스할게”지만, 실제 의미는 다음과 같아요.
- 사양할게요
- 난 괜찮아요
- 이번엔 안 할게요
여기서 pass는
👉 기회를 넘기다 / 선택하지 않다 라는 의미로 쓰입니다.
그래서 이 표현은 보통 이런 상황에서 사용돼요.
- 음식이나 음료를 권유 받았을 때
- 초대나 제안을 받았을 때
- 여러 선택지 중 아무 것도 고르지 않기로 할 때
중요한 포인트는,
👉 상대 자체를 거절하는 게 아니라
‘이번 선택만 하지 않겠다’는 뉘앙스라는 점이에요.
그래서 비교적 가볍고 쿨한 인상을 줍니다.
⚠️ 다만 표현이 짧기 때문에,
톤이나 표정이 없으면 조금 무심하게 들릴 수는 있어요.
그래서 실제 회화에서는 thanks나 한 마디 이유를 덧붙이는 경우가 많아요.
💬 예문으로 보는 “I'll pass”
📌 음식·음료 권유
A: Want some more cake?
B: I’ll pass, thanks.
→ 배부르거나 더 먹고 싶지 않을 때
→ 아주 일상적이고 전혀 무례하지 않음
📌 초대·제안 거절
A: We’re going out for drinks tonight. Wanna join?
B: Thanks, but I’ll pass.
→ “Thanks”를 먼저 말하면 훨씬 부드러움
→ 관계를 해치지 않는 깔끔한 거절
📌 업무·활동 제안
A: Do you want to join the meeting?
B: I’ll pass this time.
→ this time을 붙이면
‘이번만’이라는 한정이 생겨 거절이 완화됨
→ 다음 기회는 열어두는 뉘앙스
📌 장난스럽거나 솔직한 상황
A: Let’s try bungee jumping this weekend!
B: Yeah… I’ll pass.
→ 농담·캐주얼한 상황에서 자주 쓰임
→ 톤과 표정이 의미를 결정함
🍰 “I'll pass”를 더 부드럽게 만드는 방법
“I’ll pass.”만 단독으로 쓰면
상황에 따라 조금 차갑게 들릴 수 있어요.
그래서 원어민들은 보통 아래 중 하나를 붙입니다.
- thanks
- this time
- for now
- 간단한 이유 한 줄
💡 예시
-
I’ll pass this time, but thanks for asking.
→ 이번엔 사양할게, 그래도 물어봐줘서 고마워. -
Thanks, but I’ll pass — I’m not really into bars.
→ 고맙지만 사양할게. 바는 별로 안 좋아해서. -
That sounds fun, but I think I’ll pass.
→ 재밌어 보이긴 하는데, 이번엔 패스할게. -
I’ll pass for now. I’m just trying to keep a low profile today.
→ 일단은 사양할게. 오늘은 좀 조용히 지내고 싶어서. -
I’ll pass tonight — I’ve got a prior commitment. Maybe next time.
→ 오늘은 사양할게. 이미 약속이 있어서. 다음에 보자.
👉 prior commitment
초대 거절할 때 네이티브가 정말 자주 쓰는 이유예요.
변명처럼 들리지 않고, 추가 설명도 요구받지 않는 표현입니다.
표현별 뉘앙스 정리
| 표현 | 뉘앙스 |
|---|---|
| I’ll pass | 정중하지만 캐주얼 |
| I’ll pass, thanks | 가장 무난 |
| I’ll pass for now | 나중 가능성 열어둠 |
| I’ll pass this time | 일시적 거절 |
| I’ll pass on that | 특정 제안을 명확히 거절 |
❗ 주의
I pass. ❌
→ 미래의 선택을 말하는 표현이기 때문에
👉 I’ll pass가 기본형입니다.
🔁 함께 알아두면 좋은 정중한 거절 표현
✔️ 아주 캐주얼
- No, thanks.
- I’m good.
- I’m all set.→ 이미 충분하다는 느낌
✔️ 중립적인 표현
- I’ll skip it.→ 활동이나 단계를 건너뜀
- Not this time.
- I don’t think I will.
✔️ 조금 더 공손한 표현
- I’ll have to pass.
- I’ll pass, but thank you.
- I appreciate it, but I’ll pass.
이 중에서 “I’ll pass”는
👉 가장 짧고, 가장 쿨하면서도 예의를 지킬 수 있는 표현이라고 볼 수 있어요.
📝 마무리
“I’ll pass.”는 짧지만 굉장히 실용적인 표현이에요.
단순한 거절이 아니라,
👉 자기 선택을 존중하면서 말하는 방식이기도 하죠.
이제부터는
“No, thanks.”만 반복하지 말고,
상황에 맞게 “I’ll pass.”도 자연스럽게 써보세요.
짧은 한마디지만, 영어가 훨씬 네이티브처럼 들릴 거예요.
▶️ 이 글에 함께 등장한 표현들 보기 → low key vs. low profile prior commitment
