"I have a prior commitment." — 사회생활용 완곡한 거절 표현

파티오 문을 사이에 두고 두 고양이가 대화하는 장면. 찾아온 고양이에게 집에 있던 고양이가 능청스럽게 '선약 있어요'처럼 행동하고, 바깥 고양이는 의심스러운 눈으로 쳐다보는 장면 - i have a prior commitment 표현

누군가 “오늘 저녁에 같이 밥 먹을래?” 또는 “주말에 같이 나갈래?”라고 제안했는데, 속으로는 이런 생각이 들 때 있죠.

“아… 귀찮다. 그냥 집에 있고 싶어.”

그렇다고 바로 “I don’t want to go.”라고 말하면 너무 직설적이죠.
사회생활을 하다 보면, 정중하면서도 부담 없는 거절 표현이 꼭 필요할 때가 있습니다.

그럴 때 딱 좋은 말이 바로 이거예요.


💬 “I have a prior commitment.”

👉 “그 시간에 이미 선약이 있어요.”

📌 이 표현이 좋은 이유

이 문장은 단순히 “싫다”거나 “못 간다”는 말을 부드럽게 포장해주는 표현이에요. 이전부터 정해진 약속이 있어서 어쩔 수 없다는 느낌을 주기 때문에, 상대가 기분 나쁘게 받아들일 일이 거의 없습니다.

✔️ 무례하지 않음
✔️ 변명처럼 들리지 않음
✔️ 이유를 구체적으로 말하지 않아도 됨
✔️ 자연스럽고 사회적으로 매너 있는 표현

즉, 실제로는 그냥 쉬고 싶을 때라도 이 한 문장으로 상황을 부드럽게 정리할 수 있습니다.


🔍 단어 풀이로 이해하기

  • prior: 이전의, 앞선
  • commitment: 약속, 일정, 헌신

그래서 a prior commitment

이미 정해져 있는 약속, 먼저 잡혀 있던 일정
을 뜻합니다.

이 표현은 회사 이메일, 일상 대화, 친구 사이 등 공식·비공식 상황 모두에서 무난하게 쓸 수 있어요.


💡 실용 예문

  1. I’d love to come, but I have a prior commitment.
    👉 정말 가고 싶지만, 이미 다른 약속이 있어요.
    (가장 기본적이고 공손한 거절 문장)

  2. Sorry, I can’t make it tonight. I have a prior commitment with my family.
    👉 미안, 오늘은 가족이랑 이미 약속이 있어서 어려울 것 같아.

  3. Could we reschedule? I have a prior commitment that evening.
    👉 그날 저녁엔 선약이 있어서 일정 조정 가능할까?

  4. I’m afraid I won’t be able to attend the meeting. I have a prior commitment at that time.
    👉 유감이지만, 그 시간엔 다른 일정이 있어서 회의에 참석하기 어려워요.

  5. I told him I couldn’t join because I had a prior commitment, but he didn’t buy it.
    👉 내가 선약이 있어서 못 간다고 했는데, 그사람은 안 믿더라.

  6. A: Are you coming to the company dinner tonight?
    B: I’d love to, but I have a prior commitment.
    A: Oh, that’s a bummer. We were counting on you to give the toast!
    👉 오늘 회사 회식 올거지? / 가고 싶긴 한데, 선약이 있어. / 아, 아쉽다. 건배사 네가 해주길 기대하고 있었는데!


🙋 이런 상황에서 유용해요

상황 이렇게 말해보세요
회식이 부담스러울 때 “I’d love to join, but I have a prior commitment.”
소개팅 피하고 싶을 때 That sounds nice, but I have a prior commitment that evening.”
주말에 친구 약속 거절할 때 “This weekend’s tough — I already have a prior commitment.”
스터디 / 모임 빠질 때 Sorry, I won’t be able to make it today — I already have a prior commitment.”
이처럼, 말투를 조금만 바꾸면 정중한 거절이 가능합니다.

🔄 비슷한 표현 정리

표현 의미 예문 해석
I already have plans. 이미 약속이 있어요 (가장 일반적) I’d love to, but I already have plans. 가고 싶지만 이미 약속이 있어요.
I have something scheduled. 일정이 있어요 Let’s find another time — I have something scheduled that day. 그날은 일정이 있어서 다른 시간에 하자.
I’m tied up that day. 그날은 바빠요 I’m tied up all day Friday. 금요일은 하루 종일 바빠요.
I’ve made other arrangements. 다른 계획이 있어요 Sorry, I’ve made other arrangements for that weekend. 미안, 그 주말엔 다른 계획이 잡혀 있어요.

이 중 “I have a prior commitment”은 가장 격식 있고 부드러운 어조로 들리는 표현이에요. 비즈니스 자리나 공식 초대 거절 시 특히 자연스럽습니다.


✨ 정리하며

“I have a prior commitment.”

이 한 문장만 알아도
✔️ 회사 회식
✔️ 친구 모임
✔️ 소개팅
✔️ 스터디
어떤 자리에서도 예의 바르게 거절할 수 있습니다.

너무 직접적으로 “싫어요”라고 말하지 않아도, 이 표현 하나면 충분히 매너 있는 인상을 남길 수 있어요.


💭 Tip:
영어권 문화에서는 “직접적인 거절”보다 이렇게 “상황 때문에 어쩔 수 없다”는 식으로 표현하는 게 훨씬 자연스럽게 받아들여집니다. 그래서 이 문장은 단순히 회피용이 아니라, 사회적인 배려를 담은 표현으로 이해할 수 있어요.


✨ 이 글에 함께 등장하는 표현들 보기 → I don't buy it bummer count on