lame 뜻 정리: 설득력 없고 구리다, 시시하다는 말

약속을 피하려고 설득력 없는 핑계를 대는 집사와, 그 말을 믿는 강아지, ‘That’s lame’이라는 반응을 보이는 고양이를 코믹하게 표현한 장면 - 영어 단어 lame 을 보여주는 이미지

이런 대화, 한 번쯤 들어봤을 거예요.

A: Why didn’t you come yesterday?
B: Uh… I think my phone died and I fell asleep.
A:That’s lame.

이때 lame
👉 “그게 말이 돼?”
👉 “그 변명, 너무 설득력 없는데?”
라는 반응이에요. 변명이 너무 빈약해서 상대를 납득시키는 역할을 전혀 못 했다는 평가죠.

이번 글에서는 일상에서 자주 쓰는 유용한 표현 lame 에 대해 정리해볼게요.


🔑 lame의 핵심 감각

“원래 기대되던 역할을 제대로 못 했다”

이 감각 하나만 잡으면, 뒤에 나오는 모든 의미가 자연스럽게 연결됩니다.


🟣 원래 뜻: 신체적으로 제 기능을 못하는 상태

사전에서의 가장 기본 의미는 다음과 같아요.

  • lame
    → 다리를 저는, 걷는 데 문제가 있는

Based on the examination, the horse is lame in its left hind leg, but the condition is still manageable.
→ 검사 결과, 그 말은 왼쪽 뒷다리를 절고 있지만 상태는 아직 관리 가능한 수준이다.

사람이나 동물이 다리·발에 이상이 있어 정상적으로 걷지 못하는 상태를 말합니다. 이 의미는 지금도 살아 있고, 특히 수의학·축산·법률 문서에서 자주 쓰여요.

⚠️ 다만 일상 대화에서 사람에게 직접 쓰면 무례하거나 비하적·차별적으로 받아들여질 수 있어서 주의가 필요합니다.


🟡 의미 확장 ①

“제 기능을 못한다” → “설득력이 없다”

여기서 의미가 한 단계 확장됩니다. 
변명이나 주장의 역할은 상대를 납득시키는 것인데, 그 기능을 못 하면 영어에서는 lame이라고 평가해요.
  • a lame excuse
    → 설득력 없는 변명

  • a lame argument
    → 논리적으로 빈약한 주장

Honestly, that’s a lame excuse — I know you had plenty of time to prepare.
→ 솔직히 그건 너무 구린 변명이야. 준비할 시간 충분히 있었던 거 다 알아.
What makes you think that’s convincing? Honestly, it sounds like a lame argument.
→ 그게 설득력 있다고 생각한 이유가 뭐야? 솔직히 말도 안 되는 주장처럼 들려.

👉 이 용법은 슬랭이 아니라 표준적인 비유 표현이에요.
다만 격식은 높지 않아서 일상 회화나 일반 글에서 주로 쓰입니다.


🔵 의미 확장 ②

이제 이 감각이 상황·경험 평가로 옮겨와요.

  • That movie was lame — it didn’t hit the spot at all, and the vibe was just off.
    → 그 영화 진짜 별로였어. 전혀 만족스럽지도 않았고 분위기도 어색했어.

  • It’s a shamethe party was pretty lame. I didn’t see that coming.
    → 아쉽긴 한데, 그 파티 꽤 시시했어. 그렇게 될 줄은 몰랐어.

여기서의 lame은 단순히 “재미없다”라기보다는,

  • 재미를 주는 게 목적이었는데
  • 기대에 못 미쳤고
  • 그래서 실망스러웠다는 평가

이 세 가지가 함께 들어 있습니다.

그래서 “별로다 / 기대에 못 미친다 / 매력 없다” 정도의 의미에요. 이 용법은 구어 슬랭이에요.


🌐 “It’s lame.”이 주는 뉘앙스

boring과 비교하면 차이가 더 또렷해집니다.

  • boring
    → 그냥 재미없다 (비교적 중립)

  • lame
    → 기대했는데 별로라서 실망했다는 느낌 (주관적·회화체)

그래서 친구들끼리 말할 땐 It’s lame. 이 훨씬 자주 나옵니다.


📝 정리하면

lame은 단순히 “재미없다”라는 단어가 아니라,
👉 기대되던 역할을 제대로 해내지 못했을 때 쓰는 평가 표현입니다.

이렇게 이해해두면, 회화에서 lame이 나올 때마다 의미가 바로 잡힐 거예요.


▶️ 이 글에 함께 등장한 표현들 보기 → what makes you hit the spot vibe, mood, atmosphere It's a shame I didn't see that coming