영어에서 as far as는 원래 거리를 나타내는 표현이에요. “어디까지 갔는지”, 즉 범위가 어디까지인지를 말할 때 쓰였죠.
We walked as far as the river.
→ 강까지 (범위만큼) 걸어갔다.
그런데 이 표현이 점점 쓰임이 넓어지면서, 이제는 실제 거리뿐 아니라 생각이나 말의 범위를 나타낼 때도 쓰이게 됐어요. 그래서 요즘 영어에서 as far as는 이런 뜻으로 자주 나와요.
- 내가 아는 범위에서는
- 내가 판단할 수 있는 선에서는
- 내가 기억하는 한에서는
- 그 주제에 한해서는
- 가능한 범위 내에서는
즉, “이 정도까지는 확실히 말할 수 있어” 하고 말의 범위를 미리 정해 두는 표현이라는 거죠.
아래에서 소개할 표현들은 실제 회화나 글에서 정말 자주 쓰이는 as far as의 대표적인 쓰임들이에요.
1️⃣ As far as I know — 내가 아는 한에서는
가장 많이 쓰이는 표현이에요. 내가 알고 있는 정보 범위 안에서는 그렇다는 뜻이에요. 확실하다고 단정하기보다는, “내가 아는 데까지는 그래” 하고 선을 그어 주는 느낌이에요.
-
As far as I know, she’s still dating him.
→ 내가 아는 한, 그녀는 아직 그와 사귀는 중이야. -
As far as I know, the deadline hasn’t changed.
→ 내가 알기로는 마감일이 안 바뀌었어. -
As far as I know, no one else applied for the position.
→ 내가 아는 범위에서는 다른 지원자는 없어. As far as I know, the contract hasn’t been finalized yet. If you’d prefer to hold off on your decision until then, that would be perfectly reasonable.
→ 제가 알기로는 그 계약은 아직 최종 확정되지 않았습니다. 그때까지 결정을 미루시는 것도 충분히 합리적입니다.
📍 비슷한 표현: To the best of my knowledge (조금 더 격식 있는 말)
2️⃣ As far as I can tell — 내가 보기엔 / 내가 판단하기론
이 표현은 직접 보고, 듣고, 확인한 걸 바탕으로 말할 때 써요. “내가 보기엔”, “내가 판단하기엔” 정도의 느낌이고, 막연한 생각보다는 근거가 있는 추측에 가깝습니다.
-
As far as I can tell, everything’s going smoothly.
→ 내가 보기엔 모든 게 순조롭게 진행 중이야. -
As far as I can tell, he enjoys his new job.
→ 내가 보기엔 그는 새 직장에 만족하는 것 같아. -
As far as I can tell, nothing has changed.
→ 내가 보기엔 달라진 건 없어. As far as I can tell, there's nothing wrong with the data. So I'd have a hard time believing it was tampered with.
→ 내가 보기에는(확인해 본 바로는) 데이터에는 아무 문제도 없어 보여요. 그래서 그 데이터가 조작됐다는 말은 쉽게 믿기 어렵습니다.
📍 I think 보다 조심스럽고 근거 기반.
3️⃣ As far as I remember / recall — 내가 기억하기로는
기억이 완벽하지 않을 수 있다는 걸 전제로 할 때 쓰는 표현이에요. “확실하진 않지만, 내 기억엔…”이라는 뉘앙스죠.
-
As far as I remember, we met in college.
→ 내 기억으로는 우리 대학에서 만났어. -
As far as I recall, she didn’t mention the meeting.
→ 내가 기억하기론, 그녀는 그 회의 얘기 안 했어. -
As far as I remember, this used to be a café.
→ 내 기억엔 여기가 예전에 카페였어.
📍 recall은 remember보다 조금 더 신중한 느낌이에요.
4️⃣ As far as I’m concerned — 내 입장에서는 / 내 기준에서는
이건 내 생각이나 기준을 분명히 말할 때 쓰는 표현이에요. “남들은 몰라도, 적어도 나는 이렇게 생각해”라는 느낌이 들어요.
-
As far as I’m concerned, the project was a failure.
→ 내 기준에서는 그 프로젝트는 실패야. -
As far as I’m concerned, you did nothing wrong.
→ 내가 보기엔 네가 잘못한 건 없어. -
As far as I’m concerned, we don’t need another meeting.
→ 내 생각엔 추가 회의는 필요 없어.
📍 In my opinion이 단순한 의견 제시라면, as far as I’m concerned는 자기 입장의 범위를 명확히 하는 표현이에요.
5️⃣ As far as + 명사 + is concerned — ~에 관해서는 / ~에 한해서는
이 구조는 특정 주제 하나만 딱 집어서 말할 때 좋아요. “다른 건 모르겠고, 이 주제에 대해서만 말하면”이라는 느낌이에요.
As far as safety is concerned, this place is reliable.
→ 안전 면에서는 이곳이 믿을 만해.As far as customer service is concerned, they’re top-notch.
→ 고객 서비스만 놓고 보면 최고야.As far as the timeline is concerned, we’re on good terms, but budget-wise we might need to renegotiate.
→ 일정 측면에서는 괜찮고, 예산 면에서는 재협상이 필요할 수도 있어.As far as money is concerned, the trip is affordable. The only drawback is that the schedule is pretty tight.
→ 돈 문제만 놓고 보면 그 여행은 부담 없는데, 단점은 일정이 너무 빡빡하다는 거야.
📍 주제는 하나만 정하면 어떤 것도 쓸 수 있어요.
예: health, budget, schedule, policy, performance, security, etc.
6️⃣ As far as it goes – 그 자체로는, 그 정도로는
이 표현은 지금 범위 안에서는 괜찮지만, 한계가 있다는 뉘앙스예요. 말을 부드럽게 꺼내고 싶을 때 자주 쓰여요.
The plan is fine, as far as it goes, but it lacks detail.
→ 계획 자체는 괜찮은데, 세부 내용이 부족해.-
The movie was good, as far as it goes.
→ 영화는 괜찮았어. (근데 아주 인상적이진 않음.) As far as it goes, the solution works for now, but it’s not a long-term fix.
→ 지금 단계에서는 통하지만, 장기적인 해결책은 아니야.
📍 이 표현은 말을 부드럽게 만들고 싶을 때 자주 쓰여요. 겉으로는 괜찮다고 말하지만, “아직은 부족하다”는 뉘앙스를 살짝 남기는 표현이에요. 보통 좋은 점을 먼저 말한 뒤, 조심스럽게 한계를 덧붙일 때 씁니다.
7️⃣ As far as possible — 가능한 한 / 최대한
할 수 있는 범위 안에서 최대한이라는 뜻이에요.
We’ll reduce costs as far as possible.
→ 가능한 한 비용을 줄일게.-
Avoid confrontation as far as possible.
→ 가능하면 충돌은 피하세요. -
I’ll support you as far as possible.
→ 내가 할 수 있는 데까지는 도울게.
📍 as much as possible과 뜻은 거의 같아요. 다만 as far as possible은 “할 수 있는 범위 안에서”라는 느낌이 조금 더 살아 있어요.
📚 요약
| 패턴 | 의미 | 핵심 용도 |
|---|---|---|
| As far as I know | 내가 아는 한 | 정보 제한 |
| As far as I can tell | 내가 판단하기엔 | 관찰·판단 |
| As far as I remember/recall | 내가 기억하기론 | 불확실한 기억 |
| As far as I’m concerned | 내 입장에서는 | 의견·입장 |
| As far as + N + is concerned | (주제)에 관해서는 | 토픽 한정 |
| As far as it goes | 그 자체로는 | 부분적 인정 (범위는 제한적) |
| As far as possible | 가능한 한 | 현실적 한계 내 최대 범위 |
📌 마무리 정리
as far as는 결국 하나의 생각이에요.
👉 “어디까지를 기준으로 말하는지 정하는 것”
그래서 이 표현을 쓰면:
- 아는 만큼만 말하고
- 기억나는 선까지만 말하고
- 판단 가능한 범위 안에서 말하고
- 특정 주제에 대해서만 말할 수 있어요.
이 구조만 이해하면, 외우지 않아도 자연스럽게 응용할 수 있는 표현이에요.
▶️ 이 글에 함께 등장한 표현들 보기 → believe vs. believe in on good terms drawback, downside
