영어 회화에서 은근히 자주 들리는 표현이 있어요.
when it comes to + 명사/동명사
👉 뜻: “~에 관해서는” / “~에 있어서는” / “~ 얘기가 나오면 / ~ 문제라면”
먼저 예문부터 볼게요.
-
When it comes to money, he’s very careful.
→ 돈 문제에 있어서는 그는 매우 신중해. -
When it comes to cooking, she’s amazing.
→ 요리에 있어서는 그녀는 정말 뛰어나. -
I’m bad at math, but when it comes to writing, I’m confident.
→ 나는 수학은 못하지만, 글쓰기에 있어서는 자신 있어.
이 정도만 봐도 감이 오죠?
특정 주제·분야를 기준으로 태도, 능력, 성향을 말할 때 쓰는 표현이에요.
✅ 핵심 의미
When it comes to A를 직역하면, “A라는 얘기로 넘어오면” 정도의 느낌이에요.어떤 주제·상황·분야를 언급하면서 그 부분에만 초점을 맞추고 싶을 때 쓰는 표현이죠.
즉,
“~에 관해서 말하자면”
“~에 있어서는”
“~ 얘기가 나오면”
처럼 주제를 제한하거나 초점을 좁히는 역할을 합니다.
예를 들어:
-
He’s quiet, but when it comes to work, he’s very assertive.
→ 그는 조용한 편이지만, 일에 있어서는 굉장히 적극적이야.
여기서 그냥 About work라고 하면 단순 주제 제시 느낌이 나요.
하지만 when it comes to work는
👉 “일 얘기라면 말이야”
👉 “일 문제만큼은”
처럼 대비와 강조가 자연스럽게 들어갑니다.
그래서 비교 문장에서 특히 많이 쓰여요. 특히 “A는 아니지만 B는 그렇다” 같은 대비 문장에서 자주 등장합니다.
🧱 문법 포인트
형태는 고정이에요.
when it comes to + 명사 / 동명사
✔ When it comes to money
✔ When it comes to choosing a career
❌ When it comes to choose
→ 이렇게 동사원형은 안 됩니다.
여기서 to는 전치사라서 뒤에 동사를 쓰려면 -ing 형태로 와야 해요.
뒤에 명사가 길어져도 괜찮아요.
When it comes to how people treat others, I’m very sensitive.
→ 사람들이 다른 사람을 어떻게 대하는지에 있어서는 나는 꽤 예민해.
조금 길어지긴 하지만, 회화에서 충분히 쓰입니다. 다만 너무 복잡한 문장은 피하는 게 좋겠죠.
💬 원어민이 자주 쓰는 상황들
✔ 평가할 때
-
When it comes to customer service, our team is the best.
→ 고객 서비스에 있어서는 우리 팀이 최고야.
✔ 강점/약점 말할 때
-
I’m not very organized when it comes to paperwork.
→ 서류 정리 쪽에서는 내가 좀 정리가 안 돼.
I’m terrible at sports, but when it comes to video games, I’m unbeatable.
→ 나는 운동은 정말 못하지만, 게임에 있어서는 나를 이길 사람이 없어.
✔ 성격 묘사할 때
-
He’s generous, but when it comes to his time, he’s strict.
→ 그는 관대한 편이지만, 시간 문제에 있어서는 엄격해.
When it comes to conflict at work, I try to give people the benefit of the doubt instead of reacting right away.
→ 직장에서 갈등이 생기면, 나는 바로 반응하기보다 일단 상대를 좋게 해석하려고 해.
✔ 선택·취향 이야기할 때
-
When it comes to movies, I prefer thrillers.
→ 영화에 있어서는 나는 스릴러를 더 좋아해.
When it comes to charity, I don’t just donate out of habit — I only support causes I truly believe in.
→ 기부 문제에 있어서는 그냥 습관처럼 하는 게 아니라, 내가 진심으로 믿는 목적에만 후원해.
일상 대화, 인터뷰, 자기소개, 리뷰까지 전부 자연스럽게 쓰여요.
격식 차린 표현도 아니고, 그렇다고 너무 캐주얼한 것도 아니에요. 딱 중간.
🔁 비슷한 표현과 차이
- about → 단순히 “~에 대해”
- as for → 화제 전환 느낌
- regarding → 공식적, 문서체
- when it comes to → 특정 영역을 집어서 평가·강조
예를 비교해볼게요.
-
As for money, I don’t talk about it much.
→ 돈 얘기로 말하자면, 나는 많이 이야기하지 않아. (화제 전환 느낌) -
When it comes to money, I’m very careful.
→ 돈 문제에 있어서는 나는 매우 신중해. (태도·성향 강조)
미묘하지만, 후자가 훨씬 판단이나 성향을 드러내는 느낌이 강해요.
🧩 자주 쓰이는 패턴 정리
실제로 많이 보이는 구조는 이거예요:
- When it comes to A, B.
- I’m good/bad at A, but when it comes to B, …
- No one can beat her when it comes to A.
예:
-
No one can beat her when it comes to negotiation.
→ 협상에 있어서는 그녀를 이길 사람이 없어.
When it comes to online reviews, I don’t buy it unless I see consistent feedback from real customers.
→ 온라인 리뷰에 있어서는, 실제 고객들의 일관된 후기가 보이지 않으면 나는 잘 믿지 않아.
이 패턴만 익혀도 바로 실전에서 쓸 수 있어요.
✨ 마무리 정리
when it comes to는 단순히 “~에 관해서는”이 아니라,
어떤 특정 분야를 기준으로 말할 때 쓰는 초점 전환 표현이라고 볼 수 있어요.
👉 특정 분야를 콕 집어
👉 그에 대한 태도·능력·성향을 말할 때 쓰는 장치
그래서 자기소개, 비교, 평가, 리뷰에서 특히 강력해요.
어렵지 않지만, 제대로 쓰면 말이 훨씬 정리돼 보이죠.
다음에 영어로 내 강점이나 성향을 말해야 할 때, 이 구조 한번 써보세요. 생각보다 훨씬 자연스럽게 나올 거예요.
▶️ 이 글에 함께 등장한 표현들 보기 → give the benefit of the doubt believe vs. believe in I don't buy it
