Let me put it this way 외 - 상대가 이해 못했을 때 자연스럽게 다시 말하는 영어 표현 8가지

리시를 물고 나가자고 신나서 조르는 강아지와, 소파 위에서 창밖을 바라보다가 고개만 돌려 단호하게 거절하는 표정의 고양이. "let me put it this way"라는 영어 표현의 의미를 유쾌하게 표현한 장면.

대화를 하다보면, 상대가 내가 한 말을 정확히 이해하지 못한 것 같거나, 내가 너무 복잡하게 설명해 버려서 다시 말하고 싶을 때가 있죠. 이럴 때 그냥, "I will explain again." 이라고 말하면, 좀 딱딱하고 밋밋하게 들릴 수 있어요. 영어 네이티브들은 이런 상황에서 좀 더 자연스럽고 부드럽게, 그리고 배려하는 태도를 반영해 "Let me put it this way." 같은 표현을 자주 씁니다.

오늘은 바로 이 "Let me put it this way"를 포함해, 영어 네이티브들이 일상에서 자주 쓰는 표현 8가지를 정리해볼게요. 


1️⃣ Let me put it this way

뜻: “좀 다르게 말해볼게요.” / “이렇게 표현해볼게요.”

상대가 이해하기 쉽도록 설명 방식을 바꿔서 다시 말할 때 쓰는 표현.
상대를 탓하는 뉘앙스 없이, “내가 설명을 달리 해볼게”라는 배려가 담겨 있어 어디서든 자연스럽습니다.

💬 예문:

A: I'm still not sure what you mean by “brand refresh.”
B: No worries. Let me put it this way — we’re updating the visuals, but the core message stays the same.

(“브랜드 리프레시”가 어떤 의미인지 잘 모르겠어요. / 괜찮아요. 좀 다르게 말해볼게요 — 비주얼만 바꾸고, 핵심 메시지는 그대로 유지한다는 뜻이에요.)


2️⃣ What I’m trying to say is…

뜻: “제가 말하려는 건요…”

말이 길어지거나 다소 복잡하게 설명한 뒤,
핵심을 다시 잡아 정리할 때 쓰는 가장 자연스러운 표현이에요.

💬 예문:

What I’m trying to say is, we should prioritize quality over speed this time.
(제가 말하려는 건요, 이번에는 속도보다 품질을 더 우선해야 한다는 거예요.)


3️⃣ What I mean is…

뜻: “제 말은요…” / “제 뜻은요…”

가장 직설적이고 흔한 재설명 표현.
상대가 잘 못 이해했거나, 내 말이 너무 복잡했을 때 즉시 정리하려고 할 때 사용하기 좋아요.

💬 예문:

Maybe I didn’t explain it clearly. What I mean is, we should wait for the client’s reply before moving forward.
(제가 명확히 말하지 못했나 봐요. 제 말은, 진행하기 전에 고객의 답변을 기다려야 한다는 뜻이에요..)


4️⃣ Let me clarify / Let me clarify what I meant

뜻: “좀 더 분명히 말씀드릴게요.”

조금 더 포멀한 표현으로, 회의·발표·이메일·비즈니스 대화에서 매우 자주 쓰입니다.
오해가 생기거나 중요한 내용을 확실히 하고 싶을 때 사용돼요.

💬 예문:

Let me clarify — the discount applies only to first-time users.
(좀 더 분명히 말씀드릴게요 — 이 할인은 첫 이용 고객에게만 해당됩니다.)


5️⃣ In other words

뜻: “다시 말해서요 / 달리 말하면요.”

앞서 말한 내용을 다른 방식으로 정리할 때 쓰는 정통 표현.
말할 때도 많이 쓰이지만, 글쓰기에서 핵심 정리에 매우 유용해요.

💬 예문:

Our audience is losing interest. In other words, we need fresh content to engage them again.
(청중의 관심이 떨어지고 있어요. 다시 말하면, 그들을 다시 끌어올 콘텐츠가 필요하다는 뜻이에요.)


6️⃣ To rephrase… / Let me rephrase that

뜻: “다시 표현해볼게요.”

말의 톤이나 표현 방식을 바꿔서 다시 설명하려는 흐름.
상대가 이해하지 못했을 때뿐 아니라, 말의 톤을 조절하고 싶을 때도 잘 어울려요.

💬 예문:

Let me rephrase that so it’s clearer — the timeline we discussed is only a draft, so don’t lose track of the fact that it may still change.
(더 명확하게 말해보면 — 우리가 논의한 일정은 아직 초안일 뿐이라서, 앞으로 바뀔 수 있다는 점을 잊지 마세요.)


7️⃣ Here’s another way to look at it

뜻: “다른 관점에서 보면요 / 이렇게도 볼 수 있어요.”

단순한 ‘재설명’이 아니라, 상대의 관점을 살짝 바꿔 이해를 돕고 싶을 때 쓰는 표현입니다.
설득·토론·비즈니스 전략 설명 등에서 자주 들을 수 있어요.

💬 예문:

Here’s another way to look at it: given that it’ll help us avoid bigger problems later, it’s not a cost — it’s an investment.
(이렇게도 볼 수 있어요. 앞으로 더 큰 문제를 피하게 도와줄 걸 생각하면, 이건 비용이 아니라 투자예요.)


8️⃣ Think of it this way

뜻: “이렇게 생각해봐요.”

Let me put it this way와 매우 비슷한 표현으로,
상대가 더 쉽게 이미지를 떠올리도록 도와주는 말입니다.
부드럽고 캐주얼해서 일상 대화에 특히 자연스럽습니다.

💬 예문:

Think of it this way: keeping unused apps on your device is like paying for closet space you never use — it’s a downside you could’ve avoided.
(이렇게 생각해보세요: 사용하지 않는 앱을 기기에 그대로 두는 것은, 쓰지도 않는 옷장을 빌리는 것과 같아요 — 충분히 피할 수 있었던 단점이죠.)


마무리

내가 하고 싶은 말을 상황에 맞게 ‘다시 전달하는 능력’은 단순한 영어 실력이 아니라, 상대를 배려하는 커뮤니케이션 감각이기도 하죠. 이런 표현들을 익혀두면 회의, 수업, 친구와의 대화 등 어떤 상황에서도 훨씬 자연스럽고 부드럽게 대화할 수 있습니다.

✔️ 오늘의 핵심 표현 정리

  • Let me put it this way → 좀 다르게 설명해볼게요
  • What I’m trying to say is… → 제가 말하려는 건요…
  • What I mean is… → 제 말은요…
  • Let me clarify → 좀 더 명확히 말씀드릴게요
  • In other words → 다시 말하면요
  • To rephrase… / Let me rephrase that → 다시 표현해볼게요
  • Here’s another way to look at it → 이렇게도 볼 수 있어요
  • Think of it this way → 이렇게 생각해봐요

▶️ 이 글에 함께 등장한 표현들 보기 → lose track of given, provided that drawback, downside