“의심하다”를 영어로 말하라고 하면, 쉽게 떠오르는 단어가 suspect와 doubt죠. 그런데 막상 문장을 만들려고 하면, 둘 중 어느 것을 써야 할지 헷갈리지 않으신가요?
두 단어 모두 "의심하다"라는 뜻이지만, 의심의 방향은 완전히 정반대입니다. 그래서 잘못 사용하면 하고자 하는 말이 정반대 의미가 되기도 해요.
이번 글에서는 suspect와 doubt의 차이를 실용적인 예문과 함께 자세히 정리해보겠습니다.
1. Suspect – “~일 거라고 생각하다” (긍정적 추측)
핵심 포인트:
- 충분한 증거는 없지만 ~일 가능성이 높다고 짐작할 때 사용
- 흔히 범죄나 문제 상황에서 쓰이는 경우가 많아요.
예문:
🔹 I suspect he’s lying about what happened.
→ 그가 무슨 일이 있었는지 거짓말하는 것 같아.
→ 그가 무슨 일이 있었는지 거짓말하는 것 같아.
🔹 The police suspect the driver was drunk.
→ 경찰은 운전자가 술에 취했을 가능성이 있다고 보고 있어.
→ 경찰은 운전자가 술에 취했을 가능성이 있다고 보고 있어.
🔹 I suspect that what keeps you awake at night isn’t work itself, but the fear of having to get up and face another long day.
→ 밤에 잠을 설치게 하는 건 일이 아니라, 또 하루를 맞이해야 한다는 두려움 때문인 것 같아.
→ 밤에 잠을 설치게 하는 건 일이 아니라, 또 하루를 맞이해야 한다는 두려움 때문인 것 같아.
🔹 The teacher suspected him of cheating on the exam, but what makes you think he would take such a risk?
→ 시험에서 부정행위를 했다고 선생님은 의심했지만, 그가 그런 위험을 감수할 거라고 생각하는 이유가 뭐야?
→ 시험에서 부정행위를 했다고 선생님은 의심했지만, 그가 그런 위험을 감수할 거라고 생각하는 이유가 뭐야?
🔹 She suspected the package to be damaged, so she opened it carefully.
→ 그녀는 소포가 손상됐을 거라 의심해서, 조심스럽게 열었다.
→ 그녀는 소포가 손상됐을 거라 의심해서, 조심스럽게 열었다.
🔹 “Do you think Mark will come to the meeting?”
🔸 “I suspect so. He seemed really interested.”
→ “마크가 회의에 올 것 같아?” / “올 것 같아. 굉장히 관심 있어 보였거든.”
용법:🔸 “I suspect so. He seemed really interested.”
→ “마크가 회의에 올 것 같아?” / “올 것 같아. 굉장히 관심 있어 보였거든.”
- Suspect는 긍정적 가능성 쪽으로 기운 의심이에요. '맞을 거야"쪽으로 기운 의심이죠.
- 구조: suspect + that S + V | suspect + O + to be + ~ | suspect + O + of + ~ing
- The police suspected that he was the thief.
- The police suspected him to be the thief.
- The police suspected him of stealing the money.
- 명사로도 쓰이며 용의자를 의미합니다.
- a murder suspect → 살인 용의자
형용사로 쓰이면 수상한, 의심스러운 느낌
- The deal sounds suspect. → 그 거래는 수상쩍게 들린다.
2. Doubt – “~이 아닐 거라고 생각하다” (부정적 추측)
핵심 포인트:
- 확신이 없거나 ~이 사실이 아닐 것 같다고 느낄 때 사용
- 믿지 않거나 회의적인 뉘앙스가 강합니다.
예문:
🔹 I doubt he’ll come to the party.
→ 그는 파티에 올 것 같지 않아.
→ 그는 파티에 올 것 같지 않아.
🔹 Many people doubted the plan would succeed.
→ 많은 사람들이 그 계획이 성공할 거라고 믿지 않았어.
→ 많은 사람들이 그 계획이 성공할 거라고 믿지 않았어.
🔹 I doubt whether she can finish on time.
→ 그녀가 제시간에 끝낼 수 있을지 의심스러워.
→ 그녀가 제시간에 끝낼 수 있을지 의심스러워.
🔹 I doubt that this song is as catchy as people claim.
→ 이 노래가 사람들이 말하는 만큼 귀에 착 감기는지는 의심스러워.
→ 이 노래가 사람들이 말하는 만큼 귀에 착 감기는지는 의심스러워.
🔹 I doubt that she condones his behavior; she actually condemned him last week for the same thing.
→ 그녀가 그의 행동을 용인할지 의심스러워. 사실 지난주에도 같은 일로 그를 비난했잖아.
→ 그녀가 그의 행동을 용인할지 의심스러워. 사실 지난주에도 같은 일로 그를 비난했잖아.
🔹 I doubt that he’ll ever get over the loss, no matter how much everyone tells him to shake it off.
→ 그는 결국 그 상실을 극복하지 못할 것 같아. 다들 잊으라고 하지만, 아무리 말해도 소용없을 것 같아.
→ 그는 결국 그 상실을 극복하지 못할 것 같아. 다들 잊으라고 하지만, 아무리 말해도 소용없을 것 같아.
🔹 “Do you think Sam will help us?”
🔸 “I kinda doubt it. He’s always too busy.”
→ “샘이 우리 도와줄까?” / “글쎄, 별로일 거야. 항상 너무 바쁘잖아.”
🔸 “I kinda doubt it. He’s always too busy.”
→ “샘이 우리 도와줄까?” / “글쎄, 별로일 거야. 항상 너무 바쁘잖아.”
용법:
- Doubt는 부정적 가능성 쪽으로 기운 의심이에요. '아닐 거야"쪽으로 기운 의심이죠.
- 구조: doubt + that 절 | doubt + whether/if … | doubt + 의문사 (what, who, etc.) | doubt + 명사
- I doubt (that) he is telling the truth.
- I doubt whether he is telling the truth.
- I doubt (the truth of) what he says.
- I doubt his honesty.
- 명사로도 자주 쓰여요: 의심, 불신
- I have doubts about his story. → 나는 그의 이야기 믿지 못하겠어.
- 형용사형은 doubtful (회의적인, 가능성이 낮은)
- It’s doubtful that it will rain today. → 오늘 비가 올 가능성은 낮아.
3. Suspect vs. Doubt – 비교 정리
| 단어 | 뉘앙스 | 예문 | 해석 |
|---|---|---|---|
| suspect | ~일 거라고 짐작 | I suspect she knows the answer. | 그녀가 답을 알고 있을 거라고 생각해. |
| doubt | ~이 아닐 거라고 의심 | I doubt she knows the answer. | 그녀가 답을 알고 있다고 생각하지 않아. |
- Suspect → 긍정적 가능성 쪽으로 기운 의심
- Doubt → 부정적 가능성 쪽으로 기운 의심
4. 관련 표현
-
Suspected + 명사: 수상한, 의심되는
-
a suspected fraud → 사기 혐의자
-
-
Doubtful: 확신이 없는, 회의적인
-
She gave a doubtful smile. → 그녀가 의심스러운 미소를 지었다.
-
-
Doubtless: 틀림없이, 의심할 여지 없이
-
He will doubtless succeed. → 그는 틀림없이 성공할 거야.
-
요약 마무리
한 문장으로 기억하면 쉽습니다:
-
I suspect he did it → 그는 했을 가능성이 크다 (했다고 생각한다)
-
I doubt he did it → 그는 안 했을 가능성이 크다 (안했다고 생각한다)
▶️ 이 글에 함께 등장한 표현들 보기 → What keeps you... & more Catchy Condemn vs. Condone Get over vs. Get over with Shake it off
