영어에는 ‘돈이 잘 되는’ 상황을 표현하는 단어가 여러 가지 있죠. 그중에서도 lucrative는 단순히 “돈을 많이 번다”는 의미를 넘어서,
👉 “꾸준하고 안정적으로 수익을 내는” 느낌을 담고 있는 단어예요.
그래서 뉴스, 비즈니스 기사, 혹은 경제 관련 인터뷰에서
a lucrative opportunity / a lucrative market / a lucrative side gig
같은 표현이 자주 등장하죠.
한마디로 말해, ‘수익성 있는’ 상황을 세련되고 정확하게 표현하고 싶을 때 가장 자연스럽게 떠올릴 수 있는 단어예요.
1️⃣ lucrative의 기본 의미와 뉘앙스
lucrative [ˈluː.krə.tɪv]
: (형용사) 수익성이 좋은, 돈이 많이 되는, 이익을 많이 내는
이 단어는 business, contract, deal, offer, job, opportunity 같은 ‘경제적 이익과 관련된 명사’와 함께 자주 쓰입니다.
그리고 “한 번의 큰돈”보다는 꾸준하고 안정적인 수익에 가까운 뉘앙스를 갖고 있어요. 즉, “오랫동안 잘 굴러가는 돈벌이”에 어울리는 단어죠.
📘 예문으로 살펴보기
-
She found a lucrative opportunity in the tech industry.
→ 그녀는 기술 업계에서 수익성 높은 기회를 찾았다. -
Freelancing isn’t always lucrative at the beginning, but once you build a solid client base, it gets much better.
→ 프리랜서는 초반엔 수익이 별로일 수도 있지만, 고객층이 자리 잡히면 훨씬 좋아진다.
She turned down a lucrative offer because it went against what she truly believed in.
→ 그녀는 수익성 좋은 제안을 거절했다. 자신의 신념에 어긋났기 때문이다.It’s a lucrative job, simply put, but it’s also incredibly demanding.
→ 간단히 말해서, 돈은 잘 벌지만 그만큼 힘든 일이야.
💡 포인트 요약
→ lucrative는 “돈을 잘 벌게 해주는 구조”나 “꾸준히 이익을 내는 시스템”에 초점을 둡니다.
→ 그래서 “돈 되는 일거리, 사업, 계약, 시장”을 말할 때 특히 어울려요.
2️⃣ 일상에서 어떻게 쓰일까?
비즈니스 영어 느낌이 강하지만, 사실 lucrative는 일상 회화에서도 종종 등장해요.
특히 “그거 진짜 돈 돼?” “그 일 꽤 괜찮네?” 같은 말투로요.
📘 예문으로 살펴보기
-
That side hustle turned out to be quite lucrative.
→ 그 부업이 꽤 돈이 되더라고. -
Teaching online courses can be surprisingly lucrative.
→ 온라인 강의는 의외로 수익성이 좋을 수 있어. -
He left his corporate job for a more lucrative position at a startup.
→ 그는 더 수익성 좋은 스타트업 자리로 이직했어. It sounded like a lucrative deal, but I couldn't help wondering — what's the catch?
→ 그건 수익성 좋은 거래처럼 들렸지만, 속셈이 뭘까 하는 생각이 들었어.He didn’t see that coming — the hobby he started for fun became a lucrative business.
→ 걔는 전혀 예상 못 했잖아 — 그냥 재미로 시작한 취미가 돈 되는 사업이 될 줄.
💬 TIP
‘돈 잘 되는 부업’, ‘짭짤한 제안’, ‘괜찮은 기회’처럼 말하고 싶을 때 lucrative 하나면 문장이 훨씬 “자연스럽고 세련된 비즈니스 영어”가 됩니다.
3️⃣ 비슷한 표현들과의 비교
| 표현 | 의미 | 뉘앙스 | 예문 |
|---|---|---|---|
| profitable | 수익성이 있는 | 가장 기본적인 표현. 수익이 나면 무조건 가능 | The business was barely profitable. 그 사업은 간신히 수익을 냈다. |
| lucrative | 수익성이 높고 안정적 | 확실히 돈 되는 느낌, 듣기에도 고급스러움 | She landed a lucrative contract. 그녀는 수익성 높은 계약을 따냈다. |
| money-making | 돈을 벌게 하는 | 다소 캐주얼하거나 속물스러운 느낌 | He's always chasing the next money-making scheme. 그는 늘 다음 돈벌이 수단을 쫓고 있다. |
| high-paying | 급여가 높은 | ‘직업’에 초점. 월급/연봉 이야기할 때 | He got a high-paying job in finance. 그는 금융계에서 연봉 높은 직장을 얻었다. |
| well-paid | 보수가 좋은 | ‘사람’ 중심. 만족스러운 보상 포함 | She's a well-paid engineer. 그녀는 잘 보상받는 엔지니어다. |
📘 정리하자면
- profitable → “수익은 나네” (기본형)
- lucrative → “꽤 짭짤하고 안정적인 돈벌이”
- money-making → “돈만 쫓는 느낌도 있음”
- high-paying / well-paid → “직업/사람 중심의 보상”
4️⃣ 자주 쓰이는 조합 (Collocations)
| 표현 | 의미 | 예문 |
|---|---|---|
| a lucrative deal | 수익성 높은 거래 | They negotiated a lucrative deal with an overseas partner. |
| a lucrative business | 돈 되는 사업 | Running a café near the station turned out to be a lucrative business. |
| a lucrative offer | 수익성 좋은 제안 | She received a lucrative offer from a rival company. |
| a lucrative market | 수익성이 높은 시장 | The skincare industry is one of the most lucrative markets right now. |
| a lucrative contract | 돈 되는 계약 | He just signed a lucrative contract with a global agency. |
5️⃣ 함께 알아두면 좋은 표현
lucrative는 단순히 ‘수익성 있는 일’뿐 아니라, side gig (부업), investment (투자), career (커리어) 처럼 지속적이고 안정적인 수익이 연상되는 맥락에서 자주 써요.- a lucrative side gig → 짭짤한 부업
- a lucrative investment → 수익성 좋은 투자
- a lucrative career → 돈 잘 버는 직업
📘 예문으로 마무리
Starting a YouTube channel turned out to be a lucrative side gig.
→ 유튜브 채널이 꽤 돈 되는 부업이 되더라.Many people are looking for a lucrative investment these days.
→ 요즘 사람들은 수익성 좋은 투자처를 찾고 있다.She built a lucrative career in the fashion industry.
→ 그녀는 패션 업계에서 돈 잘 버는 커리어를 쌓았다.
🧩 마무리
lucrative는 단순한 “돈”의 개념이 아니라,
💬 “꾸준히, 안정적으로, 그리고 제대로 수익이 나는”
상황을 말할 때 가장 어울리는 단어예요.
비즈니스 문장에서는 “수익성 높은”으로, 일상 회화에서는 “돈 잘 되는” 정도로 자연스럽게 옮기면 딱이에요.
이제 “profitable” 대신 “lucrative”를 한 번 써보세요.
그 한 단어만으로 문장의 톤이 훨씬 고급스럽게 바뀔 거예요.
▶️ 이 글에 함께 등장한 표현들 보기 → believe vs. believe in simply put what's the catch? didn't see that coming
