In the Dark (정보 없이 모르는 상태) - Dark 활용 다양한 영어 표현들!

영어 표현 dark horse 의미 설명 이미지 – 평범해 보이지만 예상 밖의 실력을 가진 다크호스를 표현한 말 그림

dark는 영어에서 가장 기본적인 형용사 중 하나로, 원래 의미는 단순히 “어두운”입니다. 하지만 실제 영어에서는 물리적인 어둠을 넘어,

👉 정보 부족, 비공개, 불확실성, 침체된 시기, 부정적 이면 같은
추상적인 개념으로 매우 폭넓게 확장되어 사용됩니다.

이번 글에서는 일상 회화부터 뉴스 기사까지 실제로 자주 쓰이는 dark 표현들만 골라서 정리해볼게요.


1️⃣ in the dark

(정보 없이) 모르고 있는 상태

in the dark는 “어둠 속에 있다”는 이미지에서 출발해, 정보나 상황이 차단된 상태를 뜻하는 표현입니다. 핵심은 단순한 무지가 아니라, 알아야 할 정보에 접근하지 못하고 있다는 점이에요.

I was completely in the dark about their plan.
→ 난 그들의 계획에 대해 전혀 모르고 있었어.

He seemed shocked because he’d been in the dark about the decision.
→ 그는 그 결정에 대해 전혀 모르고 있어서 충격을 받은 것 같았다.


🟦 keep someone in the dark

의미: 일부러 정보를 안 알려주다 / 비밀로 하다

이 표현은 우연히 모르는 상태가 아니라, 누군가가 의도적으로 정보를 차단하는 상황에서 사용합니다.

Why did you keep me in the dark about this?
→ 왜 이걸 나한테 일부러 안 알려준 거야?

We were kept in the dark until it was too late.
→ 우리는 너무 늦을 때까지 아무것도 알지 못한 채였다.

👉 두 표현 모두 ‘정보 접근의 문제’라는 점을 분명히 이해하는 것이 중요합니다.


2️⃣ a dark horse

예상 밖의 강자, 다크호스

a dark horse는 처음에는 주목받지 않았지만, 실제 결과를 통해 의외의 실력이나 경쟁력을 드러낸 대상을 말합니다.

She was a dark horse—quiet, meticulous, and far more capable than anyone suspected.
→ 그녀는 숨은 실력자였어. 조용하고 꼼꼼했으며, 사람들이 생각했던 것보다 훨씬 더 유능했지.

No one expected him to win, but he turned out to be a dark horse.
→ 아무도 예상 못 했지만, 그는 뜻밖의 강자였다.

✔️ 스포츠, 선거, 경쟁 상황에서 매우 자주 쓰임
✔️ 사람뿐 아니라 team / company / candidate 모두 가능


3️⃣ dark period

힘들고 침체된 시기

dark period는 개인이나 사회가 겪은 정서적으로 무겁고 어려웠던 시기를 말합니다. 전쟁, 질병, 상실, 경제 위기 같은 맥락에서 자주 등장합니다.

That was a dark period in my life.
→ 그건 내 인생에서 힘든 시기였어.

The country went through a dark period during the war.
→ 그 나라는 전쟁 동안 힘든 시기를 겪었다.

✔️ hard time보다 정서적 깊이가 있음
✔️ 임상적 우울증을 뜻하는 표현은 아님
→ 실제 쓰임에서는 “힘들고 침체된 시기” 정도로 이해하면 정확합니다.


4️⃣ a shot in the dark

어림짐작, 근거가 거의 없는 추측

“어둠 속에서 총을 쏜다”는 이미지에서 나온 표현으로, 정보가 거의 없는 상태에서 운에 맡겨 시도하거나 추측하는 것을 뜻합니다.

I had no idea, so I just took a shot in the dark.
→ 전혀 몰라서 그냥 찍었어.

Guessing his password was a shot in the dark.
→ 그의 비밀번호를 맞히는 건 완전 어림짐작이었다.

Given the odds, it was a shot in the dark, but I figured it was worth trying.
→ 확률상 무리한 시도였지만, 그래도 시도해볼 만하다고 생각했다.

⚠️ 핵심은 ‘아무 생각 없이’가 아니라 ‘정보가 부족한 상태에서의 추측’입니다.


5️⃣ the dark side

부정적인 면, 이면, 부작용

the dark side는 어떤 대상이 가진 겉으로 드러나지 않은 부정적인 측면이나 문제점을 가리킵니다.

Power always has a dark side.
→ 권력에는 항상 어두운 면이 있다.

Social media has a dark side, like cyberbullying.
→ 소셜 미디어에는 사이버 괴롭힘 같은 부작용도 있다.

✔️ 사람 / 시스템 / 기술 / 명성 등 폭넓게 사용 가능
✔️ 반드시 극단적인 악이나 범죄를 뜻하지는 않으며, ‘이면·부작용’이 핵심입니다.


6️⃣ go dark

(의도적으로) 침묵하다 / 정보·연락을 끊다

go dark는 뉴스나 기업·SNS 맥락에서 자주 쓰이는 표현으로, 의도적으로 입장 표명이나 공개 활동을 멈추고 외부와의 소통을 끊는 상황을 말합니다.

The company went dark during the investigation.
→ 조사 기간 동안 회사는 공식 입장을 내지 않았다.

She went dark on social media while dealing with personal issues.
→ 개인적인 문제를 겪는 동안 그녀는 SNS 활동을 중단했다.

They tend to go dark whenever negotiations get sensitive.
→ 협상이 민감해지면 그들은 보통 말을 아낀다

✔️ 의도성 강조
❌ 단순한 연락 두절(disappear)과는 다름


7️⃣ after dark / before dark

해가 진 후 / 해 지기 전

이 표현들은 은유가 아닌 물리적인 시간을 가리킵니다.

The park is closed after dark.
→ 공원은 해가 지면 닫습니다.

Let’s leave before dark—I don’t want to be driving these roads once it gets eerie.
→ 어두워지기 전에 출발하자. 분위기가 으스스해진 뒤에 이 길을 운전하고 싶진 않아.


✍️ 요약

표현핵심 의미실제 쓰임
in the dark
keep someone in the dark
정보 없이 모르다
의도적으로 숨기다
상황·정보를 알지 못하는 상태
일부러 안 알려줌
a dark horse예상 밖의 강자처음엔 주목받지 않았지만 실제 실력이 드러남
dark period힘들고 침체된 시기인생·사회에서 겪는 어려운 시기를 회고할 때
a shot in the dark근거 없는 추측정보 없이 운에 맡겨 추측함
the dark side부정적인 이면겉으로 드러나지 않은 문제 되는 면
go dark의도적 침묵·차단일부러 연락·정보 공개를 중단함
after dark
before dark
해 진 후
해 지기 전
물리적 시간 표현

▶️ 이 글에 함께 등장한 표현들 보기 → meticulous given, provided that odds eerie, creepy, spooky, scary