‘odd’의 뜻, '이상한'뿐일까? 일상에서 자주 쓰이는 6가지 쓰임 정리

‘odd’의 의미를 보여주는 장면. 항상 한짝만 남아있는 양말이 이상한 집사, 배경에는 양말을 몰래 가져가는 강아지가 보이고, 이 모든 상황을 지켜보는 고양이가 있다.

대부분 “odd” 하면 가장 먼저 떠올리는 뜻이 "That's odd."처럼 "이상한”이라는 뜻일거예요. 물론 맞죠. 그런데, 이 단어는 그 이상으로 훨씬 더 넓게 쓰입니다. 실제로 일상 대화부터 글쓰기까지 다양하게 등장하는, 활용도 높은 단어예요.

또 비슷하게 생겼지만 의미가 전혀 다른 “odds”라는 단어도 따로 있죠. odds는 “확률, 가능성, 배당률, 역경” 등을 뜻하는 명사이고, 항상 복수형으로만 쓰입니다.  odds에 대한 자세한 이야기는 별도의 글에서 자세히 다루고 있습니다.

이번 글에서는 형용사 “odd”에 집중해서, 이 단어가 가진 핵심 이미지가 어떻게 다양한 의미로 뻗어나가며 실제 일상에서는 어떻게 쓰이는지 예문과 함께 살펴보겠습니다.


🔑 핵심 개념: "정상적인 패턴에서 벗어난 것"

odd”의 기본 뿌리는 아주 단순합니다.
👉 ‘짝에서 벗어난, 규칙에서 벗어난, 그래서 낯설고 조금 어색한 상태’

이 개념이 다양한 의미로 가지를 뻗으면서 오늘날 우리가 아는 여러 용법을 만들어 냈습니다.


'odd'의 6가지 주요 의미 한눈에 보기

먼저 "odd"의 여러가지 뜻에는 어떤것들이 있는지 짚어보고, 하나씩 자세하게 들여다볼게요.
의미 설명 예문
① 이상한 평소와 달라 낯설거나 묘하게 느껴질 때 He’s acting odd today.
→ 쟤 오늘 좀 이상하게 행동하네.
② 홀수의  짝수가 아닌 수 5 is an odd number.
→ 5은 홀수이다.
③ 남는, 짝이 안 맞는 짝이 없거나 일부만 남아 있는 상태 I have one odd sock.
→ 짝이 안 맞는 양말이 하나 있어.
④ 어림수의 (~남짓) 숫자 뒤에 붙어 대략적인 수량 표현 There were 150-odd people.
→ 150명 남짓 있었다.
⑤ 가끔 있는, 이따금의 정기적이지 않고 드물게 생기는 것 He does the odd job.
→ 그는 가끔 잡일을 한다.
⑥ 자투리, 짜투리의 틈틈이 남는 시간이나 공간 She writes during odd moments.
→ 그녀는 짜투리 시간에 글을 쓴다.

🧩 1. 이상한, 낯선, 평소와 다른

가장 흔하게 접하는 뜻이죠. 어떤 상황이나 행동이 기대한 틀에서 벗어나 있을 때 “odd”라고 합니다.

예문:
  • That’s odd. I was sure I left my phone on the desk.
    → 이상하네. 분명 폰을 책상 위에 뒀는데.

  • She gave me this odd smile that made me suspect something was going on, but I decided to give her the benefit of the doubt.
    → 그녀가 묘한 미소를 짓길래 뭔가 있는 것 같다고 의심했지만, 일단은 좋게 생각해주기로 했어.

  • I found it odd that he refused to compromise, especially when I know for a fact the deal was already in his favor.
    → 그가 타협을 거부한 게 이상했어. 게다가 그 계약이 이미 자기한테 유리하다는 걸 나는 확실히 알고 있었거든.

  • It’s odd how he manages to shake it off so quickly, while the rest of us still struggle to get over it.
    → 그는 어떻게 그렇게 빨리 털어내는지 이상해. 우리는 아직도 잊으려고 애쓰고 있는데 말이야.

💡 참고:

  • weird보다는 덜 강하고, strange보다는 좀 더 친근한 톤이에요.
  • 부사형 oddly는 “이상하게도, 묘하게”라는 뜻으로 자주 쓰입니다.
    예) Oddly enough, she didn’t say a word.

➗ 2. 홀수의 (odd number)

수학에서 짝수(even)와 대비되는 개념.

예문:
  • Odd numbers can’t be divided evenly by 2.
    → 홀수는 2로 나누어떨어지지 않아.

  • We had an odd number of students, so one group had four.
    → 학생 수가 홀수라 한 조는 4명이 됐다.


🧦 3. 짝이 안 맞는, 남는 것

쌍으로 있어야 하는데 한쪽만 있을 때, 또는 종류가 제각각일 때 씁니다.

예문:
  • I found an odd sock under the bed.
    → 침대 밑에서 짝 없는 양말을 발견했어.

  • The drawer was full of odd buttons and bits of string.
    → 서랍 안엔 짝 안 맞는 단추랑 실 조각들이 가득했어.


📐 4.대략의 (~남짓)

숫자 + odd 형태로, “~ 정도, ~ 남짓”을 의미합니다. 반드시 하이픈(-)을 붙여야 자연스러워요.

예문:
  • He stayed in Italy for ten-odd years.
    → 그는 이태리에서 10년 남짓 머물렀어.

  • She owns fifty-odd psychology books.
    → 그녀는 심리학 책을 50권 정도 갖고 있다.


🕒 5. 가끔 있는, 이따금의 (the odd + 단수명사)

규칙적으로 반복되진 않지만 드물게 생길 때 씁니다. 주로 “the odd mistake / job / occasion”처럼 단수 명사 앞에 붙어서 “가끔 생기는 ~”의 의미로 쓰여요.

예문:
  • He makes the odd mistake.
    → 그는 가끔 실수를 한다.

  • I enjoy the odd glass of wine, but I’m not a big drinker.
    → 가끔 와인 한 잔은 즐기지만, 술을 많이 마시는 편은 아니다.

  • I still get the odd call from my old boss, usually when he wants me to help with something.
    → 예전 상사에게서 가끔 전화가 오긴 해, 보통은 뭔가 부탁하려고 할 때지.


🧵 6. 자투리의

규칙적인 흐름에서 벗어난 틈새 시간이나 공간을 가리킬 때

예문:
  • She paints during odd moments between meetings.
    → 회의 사이 짜투리 시간에 그림을 그린다.

  • He writes poetry in his odd moments.
    → 그는 짬 날 때마다 시를 쓴다.

  • I used the odd scraps of wood in the garage to make a small shelf.
    → 차고에 있던 자투리 나무 조각들을 활용해서 작은 선반을 만들었어.


🔗 Common Collocations with odd

“odd”는 혼자 쓰일 때도 많지만, 특정 단어와 짝처럼 굳어져 자주 쓰이는 경우가 있습니다. 대표적으로 이런 조합들이 있어요:

  • an odd sense of humor → 특이한 유머 감각
  • odd shoes / socks → 짝 안 맞는 신발·양말
  • the odd job / mistake / occasion → 가끔 있는 일거리 / 실수 / 경우
  • an odd moment → 짜투리 시간, 잠깐 틈
  • odd number → 홀수
  • an odd smile / look → 묘한 웃음 / 표정

👉 이런 collocation들은 단어 뜻만 따로 아는 것보다 세트로 기억해두면 실제 상황에서 훨씬 자연스럽게 떠올리기 쉽습니다.


마무리

odd”는 결국 ‘기준에서 벗어난 상태’라는 하나의 원리에서 출발합니다.
  • 정상에서 벗어나면 → 이상한
  • 짝에서 벗어나면 → 홀수
  • 쌍이나 전체에서 벗어나면 → 짝 안 맞는, 남는 것
  • 정확한 수에서 벗어나면 → 어림수 (~남짓)
  • 규칙성에서 벗어나면 → 가끔 있는 것
  • 일정한 흐름에서 벗어나면 → 자투리, 틈틈이
이렇게 큰 그림을 잡아두면, 상황마다 헷갈리지 않고 자연스럽게 응용할 수 있어요.

📌 “odds”도 잊지 마세요!

짧게 정리하면, odd = 형용사, odds = 명사입니다.
서로 어원이 닿아 있긴 하지만, 오늘날에는 완전히 다른 단어라고 보는 게 맞습니다. “odds”는 확률·가능성·역경 등 실생활에서 훨씬 자주 쓰이는 표현이에요. 👉 odds 보러가기


▶️ 이 글에 함께 등장한 표현들 보기 → suspect vs. doubt give the benefit of the doubt compromise manage